Webbsök

Tristia och Brev från Pontos
Komihåglistan är tom
Vis
Författare/Namn
Uniform titel
  • Dikter Urval Svenska
Titel
  • Tristia och Brev från Pontos
Utgivning, förlag, etc.
  • Natur Kultur Läromedel Stockholm : 2019
SAB Klassning
Upplaga
  • Första utgåvan
Serie
Anmärkning: Allmän
  • E-bok
  • Offline epub med Adobe-kryptering (0.86 MB)
Anmärkning: Innehållsbeskrivning, sammanfattning
  • År 8 enligt vår tideräkning slog katastrofen till för poeten Ovidius. Han blev bannlyst från Rom av kejsar Augustus. Varför? Teorierna är många, någon entydig förklaring finns inte. Ovidius själv skrev kryptiskt att orsaken var en diktbok jag skrev och ett misstag. Diktboken skulle då vara Kärlekskonsten, och förklaringen till Augustus vrede att den skulle ha varit för omoralisk. (Vilket är svårt att tro, för det saknades verkligen inte osedlig poesi i Ovidius samtid.) Och vad skulle då misstaget vara? Man tror att det Ovidius på något vis haft samröre med Augustus dotter Julia, och varit inblandad i den otrohetsaffär som lett till hennes förvisning. Ovidius skeppades iväg till Tomis vid Svarta havet (nuvarande Constanta i Rumänien). Ensam och olycklig i denna utkantstillvaro diktade Ovidius om sin sorg, och bad vänner om hjälp att få återvända. Men han fick stanna där han var, och dog vid Svarta havets kust. Från att ha varit betraktade som Ovidius mindre viktiga verk, har Tristia och Brev från Pontos på senare tid fått en renässans som ett viktigt vittnesmål om exilens villkor. De har blivit en källa för nutida författare att inspireras av och fantisera kring, bland andra österrikaren Christoph Rans­mayr (Den sista världen) och Theodor Kallifatides (Brev till min dotter). Ingvar Björkesonär vår främste översättare av klassiska verk, och har tidigare tolkat bland andra Dante, Home­ros och Vergilius till svenska, samt Ovidius Metamorfoser och Fasti. [Elib]
Term
Geografiskt namn
Genre/Form
  • Poesi
  • Verk före 1800
  • Korrespondens
Medarbetare
Annan titel
  • Brev från Pontos
Elektronisk adress och åtkomst (URI)
  • Lobj https://samplefiles.elib.se/epub/1088482/1088482_201906171230.epub Provläs
ISBN
  • 9789127161627
Antal i kö:
  • 0 (0)
*000     cam a       7i 4500
*001375304
*00520191101125156.0
*007cr |||   |||||
*008181012s2019    sw |||||o|||||000 p|swe|d
*020  $a9789127161627
*0247 $5Lobj$a1088482$2Distributör: Elib
*035  $aElib1088482
*035  $a(BOKR)9789127161627
*035  $a(SE-LIBR)r127h8z9pthdscgv
*0411 $aswe$hlat
*0411 $aswe$hlat
*0411 $aswe$hlat
*084  $aHceoc.03/DR$2kssb/8
*084  $aHceoc.03$2kssb/8
*1001 $aOvidius Naso, Publius,$d43 f.Kr.-17 e.Kr.
*24010$aDikter$kUrval$lSvenska
*24510$aTristia och Brev från Pontos /$cPublius Ovidius Naso ; tolkade och kommenterade av Ingvar Björkeson.
*250  $aFörsta utgåvan
*264 1$aStockholm :$bNatur Kultur Läromedel$c2019
*347  $bepub
*4901 $aLevande litteratur,$x99-0208799-X
*500  $aE-bok
*500  $5Lobj$aOffline epub med Adobe-kryptering (0.86 MB)
*520  $aÅr 8 enligt vår tideräkning slog katastrofen till för poeten Ovidius. Han blev bannlyst från Rom av kejsar Augustus. Varför? Teorierna är många, någon entydig förklaring finns inte. Ovidius själv skrev kryptiskt att orsaken var en diktbok jag skrev och ett misstag. Diktboken skulle då vara Kärlekskonsten, och förklaringen till Augustus vrede att den skulle ha varit för omoralisk. (Vilket är svårt att tro, för det saknades verkligen inte osedlig poesi i Ovidius samtid.) Och vad skulle då misstaget vara? Man tror att det Ovidius på något vis haft samröre med Augustus dotter Julia, och varit inblandad i den otrohetsaffär som lett till hennes förvisning. Ovidius skeppades iväg till Tomis vid Svarta havet (nuvarande Constanta i Rumänien). Ensam och olycklig i denna utkantstillvaro diktade Ovidius om sin sorg, och bad vänner om hjälp att få återvända. Men han fick stanna där han var, och dog vid Svarta havets kust. Från att ha varit betraktade som Ovidius mindre viktiga verk, har Tristia och Brev från Pontos på senare tid fått en renässans som ett viktigt vittnesmål om exilens villkor. De har blivit en källa för nutida författare att inspireras av och fantisera kring, bland andra österrikaren Christoph Rans­mayr (Den sista världen) och Theodor Kallifatides (Brev till min dotter). Ingvar Björkesonär vår främste översättare av klassiska verk, och har tidigare tolkat bland andra Dante, Home­ros och Vergilius till svenska, samt Ovidius Metamorfoser och Fasti. [Elib]
*650 7$aExil
*651 7$aRumänien$zConstanța
*655 7$aPoesi
*655 7$aVerk före 1800
*655 7$aKorrespondens
*70012$aOvidius Naso, Publius,$d43 f.Kr.-17 e.Kr.$tTristia$lSvenska
*70012$aOvidius Naso, Publius,$d43 f.Kr.-17 e.Kr.$tEpistulae ex Ponto$lSvenska
*7001 $aBjörkeson, Ingvar,$d1927-2022$4trl$4cwt$0https://libris.kb.se/xv8bb2tg1zp1cdf#it
*7400 $aBrev från Pontos
*85642$5Lobj$uhttps://samplefiles.elib.se/epub/1088482/1088482_201906171230.epub$xorigin:Elib$zProvläs
^
Det finns inga omdömen till denna titeln.
Klicka här för att vara den första som skriver ett omdöme.
Vis
Lukk
Dokument